翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/21 21:43:44
英語
I have cancelled this order, as I have not had confirmation back that you physically ordered these items.
Your monies for this order has been refunded back via paypal today.£95.95
I am very sorry, but because you have not confirmed I have done what I think is best.
日本語
あなたが注文をしたという確認が取れなかったため、この注文を取り消させていただきました。
あなたが支払った代金、£95.95は本日ペイパル経由で払戻しされました。
大変申し訳ありませんが、確認をいただけなかったため、最善と思われる方法を取らせていただきました。