翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/21 13:36:26

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
英語

Meanwhile user numbers have been slipping on some of Zynga’s titles. On Sept. 8, the company had 275 million monthly active users, according to AppData. Now the company has 268 million. Zynga’s most popular game, CityVille, has fallen from 100 million users to 74 million. Meanwhile, Electronic Arts has come out of nowhere as it launched The Sims Social on Aug. 18. Before that game, EA had only 29 million monthly active users on Facebook. Now it has 93 million. That’s a huge swing. Meanwhile, Wooga has also grown quickly to 41 million users. And rivals such as Playdom, 6waves Lolapps, CrowdStar, and King.com also have a lot of users.

日本語

一方でいくつかのジンガのタイトルではユーザ数が減少しているものもあります。9月8日の時点ではAppDataによるとジンガは2億7500万の月間アクティブユーザを抱えているとされていました。現在は2億6800万ユーザになっています。ジンガの最も人気のあるゲームであるシティヴィルでは、ユーザは1億から7400万に減少しました。一方、エレクトロニック・アーツがどこからともなく現れ、シムズ・ソーシャルを8月18日にリリースしました。シムズ・ソーシャル以前のエレクトロニック・アーツは2900万人の月間アクティブユーザしかフェイスブック上に抱えていませんでしたが、現在は9300万になっています。これは大きな増加です。一方、ウーガも4100万ユーザを抱える迅速な成長を見せています。プレイドム、6wave Lolapps、クラウドスターやKingdom.comといった競合他社も多くのユーザを抱えています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません