翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/02/02 08:54:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

A/了解しました。今回はお取り引きができず残念ですが、また何かお探しのアイテムがございましたらお知らせ下さい。
B/お探しのアイテムが見つかりました。新品未開封のお品です。
送料も入れて98.5ドルでいかがでしょうか?
購入を希望される場合はお知らせ下さい。

英語

A: That’s fine. It’s too bad that we can’t do a transaction this time, but please contact us again if you are looking some other item.
B. We have found the item you are looking for. It’s a brand-new item, still sealed.
How about 98.5 dollars, including shipping?
Please let us know if you are interested in purchasing it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: AとBの2つの文章の翻訳をお願いします。どちらも私が売り手です。