Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/02 08:54:23

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

A/了解しました。今回はお取り引きができず残念ですが、また何かお探しのアイテムがございましたらお知らせ下さい。
B/お探しのアイテムが見つかりました。新品未開封のお品です。
送料も入れて98.5ドルでいかがでしょうか?
購入を希望される場合はお知らせ下さい。

英語

A/ Certainly. It is a shame we cannot close a deal this time round, but please let me know if you have some items you are looking for.

B/ I have found the item you are looking for. It is a new unopened item.
How about $ 98.50 including shipping?
Please let me know if you would like this item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: AとBの2つの文章の翻訳をお願いします。どちらも私が売り手です。