翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/02 08:54:23
日本語
A/了解しました。今回はお取り引きができず残念ですが、また何かお探しのアイテムがございましたらお知らせ下さい。
B/お探しのアイテムが見つかりました。新品未開封のお品です。
送料も入れて98.5ドルでいかがでしょうか?
購入を希望される場合はお知らせ下さい。
英語
A/ Certainly. It is a shame we cannot close a deal this time round, but please let me know if you have some items you are looking for.
B/ I have found the item you are looking for. It is a new unopened item.
How about $ 98.50 including shipping?
Please let me know if you would like this item.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
AとBの2つの文章の翻訳をお願いします。どちらも私が売り手です。