翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/02 07:47:29
日本語
ご返信ありがとうございます。
私くとしても、改善を行って参ります。
荷物ですが今週、動きがあると思いますので
今しばらく、お待ち下さい。
どうぞ、宜しくお願い致します。
英語
Thank you for your reply.
I will try my best to improve on my part.
Regarding the parcel, there might be some changes this week.
Please wait for a while.
Thank you for your patience and kind understanding.