Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/02 07:47:29

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

ご返信ありがとうございます。

私くとしても、改善を行って参ります。

荷物ですが今週、動きがあると思いますので
今しばらく、お待ち下さい。

どうぞ、宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your reply.

I will try my best to improve on my part.

Regarding the parcel, there might be some changes this week.
Please wait for a while.

Thank you for your patience and kind understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません