Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/02/02 04:03:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご連絡ありがとうございます。
D75Aは現在保有してますので、今回は結構でございます。
わざわざご連絡いただきありがとうございます。
商品が届きますのを楽しみにしております。

商品は問題なく使用可能でしょうか?
不良箇所はありませんでしょうか?
また過去に修理をされていますか?
修理をしているのでしたらその修理内容を教えて下さいませ。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for contacting us.
As we currently have the D75A in stock, we will pass it this time.
Thank you for taking your time to contact us.
We look forward to receiving the product.

Is the product usable without any issues?
Is it not defective in any way?
Have you had it fixed before?
If so, please tell me what has been repaired.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません