Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/21 11:01:50

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
英語

There are so many bank we can choose. such as ICBC、 CMB、ABC、CCB、
BOC...But at the beginning there is a limit to our energy to sign a contract with several bank.
40% bank user choose ICBC bank, so it means ICBC given more the gigantic base of the user.
So at the begining, I suggest we could operate ICBC online bank,
I have sum up the ICBC online bank's details as attachment.
please take a look and feel free to ask me if there have any question or not clear.

日本語

私たちが選べる銀行は、ICBC、CMB、ABC、CCB、BOCなどとてもたくさんあります。しかし最初にいくつかの銀行と契約を結ぶのには私たちの労力にも限りがあります。40%の銀行利用者はICBC銀行を選んでおり、これはICBCがより巨大な顧客基盤を持っていることを意味します。ですからはじめに、私は私たちがICBCのオンラインバンキングを利用できるようにすることを提案します。
ICBCオンラインバンキングの詳細を添付にまとめました。
内容をご覧いただき、何か疑問点やはっきりしないことがありましたらどうぞご自由にお訊ねください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません