翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/01/31 12:48:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご連絡ありがとう。アメリカの税関で、この商品が止められてしまい、届いてないとのご申告を別のバイヤーよりもらいました。原因がわからず、調査にお時間がかかるので、先に購入されたバイヤーの方全員に返金いたしました。商品はお手元に届きましたでしょうか?届いていなかったとしたら、大変申し訳ありません。もし、届いていても、返金の必要はありません。

英語

Thank you for your message. Another buyer reported to us that this product was being held by US Customs and it has not been delivered. As we do not know the cause and it takes time to investigate, so we issued all the buyers a refund. Have you received the item? If no, we offer you our apology. Even if you have received it, you don’t have to return the money.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません