Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/20 16:19:07

may297
may297 50 TOEIC 825pt TOEFL(IPT) 597 IELTS 6....
日本語

先日アメリカ国内にお送りいただいた商品(#1234)について、輸出規制の関係で日本に送れないことが判明しました。

お手数ですが、以下のいずれかの対応についてご検討いただくことは可能でしょうか?
1.一旦、返品させていただいたうえで、日本宛てに直送いただく
2.返品させていただく(送料は負担します)

英語

We've found out that we can't send the product(#1234) you sent to the USA to Japan because of regulation of import.

So could you consider following two deals?
1.Once you receive the product, and then send to Japan directly.
2.Return the product(We'll pay postage).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayから仕入れた商品を転送業者に送ってもらったところ、転送業者から「この商品は輸出規制があり、日本には送れない。セラーに返品するか破棄することになる。」との連絡がありました。それを受けてセラー宛てにメッセージをお送りするものです。