Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/27 20:23:50

emshk
emshk 52
日本語

新しく○○を仕入れることができました。
メンテナンス済みで動作良好です。外観は写真でご確認ください。
大きい傷は見当たりません。

英語

We have ⚪︎⚪︎newly in stock.
It has been maintained and works well.
We do not see any big scratch.

レビュー ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/29 05:36:30

元の翻訳
We have ⚪︎⚪︎newly in stock.
It has been maintained and works well.
We do not see any big scratch.

修正後
We have ⚪︎⚪︎newly in stock.
It has been maintained and works well. Please check its exterior in the photo.
We do not see any big scratch.

コメントを追加