Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/20 12:10:58

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

返事が遅くなりすみません。実は体調を悪くして入院したので取引中断していました。少し回復しましたので取引を再開します。後ほど注文しますので、宜しくお願いします。

英語

Sorry for my late response. As I had been sick and hospitalized, my transactions were suspended. Now that I feel a little better, I will restart the transactions. I will place you orders later. Thank you for your understanding and cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません