Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/09/20 12:04:58

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

返事が遅くなりすみません。実は体調を悪くして入院したので取引中断していました。少し回復しましたので取引を再開します。後ほど注文しますので、宜しくお願いします。

英語

I am sorry for this late reply. I have halted in trading since I ruined my health and I was hospitalized. My recovery is progressing so I will resume business with you. I will order later. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません