Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/20 12:04:06

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

返事が遅くなりすみません。実は体調を悪くして入院したので取引中断していました。少し回復しましたので取引を再開します。後ほど注文しますので、宜しくお願いします。

英語


I am sorry for my late response. As a matter of fact, I have been in a bad health and stopped my business. I have recovered to some extent, so I began my work. I will place an order later.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません