Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/01/26 12:51:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

先日、論文の英文校正をしていただいた者です。
rejectとなった雑誌ですが、査読者からコメントがいただけたため、元の論文にいくらか手を加えました。変更になった部分を再度校正いただきたいのですが、可能でしょうか。追加料金が発生しても構いませんので、出来るだけ早くお願いしたいです。宜しくお願いいたします。
先日いただいた校正後のものと、今回変更した分の両方を添付いたします。変更となった箇所は赤字にしてあります。

英語

A while ago you corrected my English essay.
It was rejected by a magazine, but I was able to receive comments, so I made some changes to my article. I would like you to modify the changed areas. Would you be available? I don’t mind paying an additional fee, so I need this done urgently. Thank you in advance.
I have attached the corrected version and the new version. The changed areas are highlighted in red.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません