翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/20 11:22:59

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
英語

“One of the keys to having an effective remote work policy is flexibility. Because you are not going to have identical situations in remote workers’ circumstances, you have to allow for flexibility of time and place,” advises Michael D. Haberman, SPHR, VP & director of HR services at Omega HR Solutions.

“The policy needs to focus on outcomes and results. Building a policy that focuses on micro-managing will doom you to failure.”

While obvious details such as remuneration and duties should already be covered in your employees’ contracts, there are areas specific to remote working that need to be covered in your policy. We’ve highlighted four essential areas below.

日本語

「効果的なリモートワークポリシーのための鍵のひとつは、柔軟性だ。なぜなら、リモートワーカーは同じ状況下にはなく、時間と場所について柔軟性を許可する必要がある」とオメガHRソリューションズのHRサービスでありSPHR、VPであるマイケル・D・ヘイバーマンは助言する。

「ポリシーは成果と結果に焦点を当てる必要がある。細かな管理に焦点を当てたポリシーでは失敗を招くことになりかねない」

給料や義務についての明白な詳細が既に従業員との契約でカバーされている一方で、リモートワークについてのポリシーについて具体的にカバーする余地は残されている。我々は以下の四つの要点に注目していく。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://mashable.com/2011/09/12/remote-work-policy/