翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/01/25 00:25:16
日本語
・投稿動画のタイトルは“東京女子流 タイトル未定(※18thシングルに収録される楽曲タイトル) -◯◯◯◯-"(○○○○はご自身でご自由に)、タグは“東京女子流リミックス18th”を入れてロックしてください。
----------
・ 応募者によるリミックス音源に、素材の画像を使用した静止画をつけて、ニコニコ動画に投稿してください。
※静止画 http://bit.ly/tgsremiximage を右クリックし、「画像を保存」にてダウンロードしてください。
中国語(簡体字)
发佈影片之名称为“TOKYO GIRLS' STYLE流 名称未定(※收录于第18张单曲的歌曲名称)
-◯◯◯◯-"(◯◯◯◯请自由命名),标籤请注明并锁定为“TOKYO GIRLS' STYLE Mix 18th”
----------
・各发佈者之混音音档中,请加入使用了有题材的图案的静态图片,并发佈至NicoNico动画。
※静态图片 http://bit.ly/tgsremiximage ,请按右键点选「保存图片」并下载。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。