Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/01/24 23:48:38

日本語

終演後:20:30~握手会終了時まで
※当日の会場の都合上CD予約受付時間が前後する場合がございます。


■注意事項
当日は下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合はイベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。

中国語(簡体字)

表演结束后:20:30~握手会结束止
※依当日会场情况而定,CD预购时间将可能提前或延后。

■注意事项
活动当日请务必遵守以下注意事项。
如发现有违反注意事项及不遵从当天工作人员指示者,活动有可能中止或要求参加者退场。敬请见谅。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。