Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/24 21:31:01

syc333
syc333 52 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

また、2月8日のイベントと「ミサコン」がコラボ!
イベント内でも送っていただいたみなさまのコーディネート写真を見て、
UNOがコメントをするなんてこともあるかも!?

イベント当日、ミサフィアをコーディネートしてご来場いただいた方は、
会場からミサコンに応募できちゃいます♪

英語

Moreover, the event on February 8 will be collaborate with "MIsaCon"!
UNO may see the coordination Photos received from all of you at the event, and may give comments!?

At the day of the event, who wear Misafia can apply for MisaCon♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全角文字は半角文字に置き換えてください。