Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/24 21:11:40

like_a_turtle
like_a_turtle 52 大学で日本語を専攻している韓国人です。よろしくお願いします。
日本語

お相手はいつも温かく穏やかな心の持ち主で、常に思いやりをもって支えてくれる素敵な方です。
これからも音楽、エンターテイメントを通して応援してくださる方々や、支えていただいている皆様に
少しでも恩返しが出来ますよう、今まで以上に精進して参ります。
まだまだ未熟者ではございますがこれからも宜しくお願い致します。

                                                     三浦大知

韓国語

상대는 항상 따뜻하고 온화한 마음씨의 소유자로, 언제나 배려심을 가지고 지지해주는 멋진 분입니다.
앞으로도 음악, 엔터테인먼트를 통해 응원해주시는 분들이나 지지해주시는 여러분께 조금이라도 은혜를 갚을 수 있도록, 지금보다 더욱 정진해가겠습니다.
아직 미숙한 사람이지만 앞으로도 잘 부탁드립니다.

DAICHI MIURA

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。