Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/24 19:57:59

ogiandjade
ogiandjade 50 日本語が上手じゃないですけど、頑張ります。よろしくお願いします。
日本語

三浦大知よりご報告

いつもお世話になっております。三浦大知です。
私事ではございますが、この度かねてよりお付き合いしておりました一般女性の方と結婚、
入籍をさせて頂きました事を謹んで御報告致します。

韓国語

미우라 다이치의 보고

언제나 신세많이 지고 있습니다. 미우라다이치입니다. 개인적인 일입니다만, 이번 전부터 사귀고 있었던 일반 여성분과 결혼, 입적 받은 일을 삼가보고드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。