Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/24 02:46:45

日本語

すばらしいです!
氷河湖ではボートに乗り、氷を食べさせてもらえます。
途中で立ち寄る滝も素敵でした。
ただ夏でもとても寒いので、防寒対策をしっかりしていくべきです。登山をするような格好の方(ゴアテックスなど)がたくさんいました。
とても長いツアーですが、参加する価値あります!

英語

Its wonderful!
Riding on a boat in a glacial lake, I was allowed to eat the ice.
The waterfall we went by was also wonderful.
Even in the summer it is very cold, so you should make sure you have effective protection against the cold. There were many people on the tour who wore clothing for rock climbing (such as Gore-Tex). It was a very long tour but it was worth it!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: review