Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2015/01/22 20:34:20

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
日本語

カヴァ&リゾート
シッチェスに行きたくてツアーを探していたら、カヴァのケーブセラー見学とセットのこのツアーにたどり着きました。
英語ツアーなので各国の参加者がいて、セラー見学は和気あいあいとして楽しかったです。
シッチェスでは2時間近くフリータイムがあって、ビーチや街の散策ができてとても満足でした。
カヴァ&ビーチリゾート、バルセロナから日帰り旅行にオススメです。

英語

Cava and resort.
If you are looking for a tour to go to Sitges, you has arrived the set of this tour to visit K's cellar of Cava.
This was an English tour so there are the tourists of each country, the Cellar visit was very fun as harmoniousness.
I had about 2 hours of free tims in Sitges, I very satified because I can explore the city and the beach.
Cava & Beach Resort, I recommend a day trip from Barcelona.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: review