Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ロシア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/22 13:24:16

tanya
tanya 50
日本語

私は、過去に1人の女性に片思いをしました。しかし、当時の私には勇気がありませんでした。気持ちを伝えることも、話しかける事も、目を合わせる事も、何もできませんでした。
その後、他の女性に気に入ってもらったとしても、私は女性を好きになる事が全くできなかった。
これが私の全てです。

あなたがよろしければ、あなたについても教えてくれませんか?



ロシア語

В прошлом я был влюблен в одну женщину. Однако, в то время мне не хватило смелости. Ни признаться в своих чувствах, ни завести разговор, ни встретиться взглядом, я так ничего и не смог.После того случая, даже почувствовав интерес со стороны, я был абсолютно неспособен влюбиться.
Вот вся правда обо мне.

Если ты не против, не могла бы ты рассказать о себе?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 私は男性です。相手は女性です。よろしくお願いします。