Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/17 10:37:57

capone
capone 50
日本語

お手本にしたい3つのポイント
1カテゴリー分けをして見やすくする
2旬の話題に1ヶ月前から着手する
3自分が知らなかったものを紹介する

お手本にしたい3つのポイント
1レストランのソムリエが紹介するところに説得力
21,000円~2,000円のリーズナブルなワインを中心に紹介
3文字部分にも画像を使い、クオリティーの高いページ作り

英語

Three points to want to make a model
1 I break up a category.
2I set about the seasonable topic from 1 month before.
3I introduce the one which I didn't know.

Three points to want to make a model
1There is a force in the place where Sommelier at the restaurant introduces.
2I introduce around the reasonable wine of 1,000 yen - 2,000 yen.
3I use an image for the character part and I make a high quality page.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アフィリエイトをしている良いサイトの説明用です。