翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/20 21:46:05

hitomi-kumai
hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
日本語

Fox Townで 買い物
バスは、満員! 最初どこへ行くのかと思いましたが、着いてみると創造していたより、いろいろなショップがあり 見て回るだけでも楽しかった。と言って 私も妻も結局いろいろ買いました。バスの運転手が親切で、国境で止まった時に免税書類へのスタンプをどこで貰うとか よく説明してくれました。商品を買うお金がたまればまたいきたい。

英語

Shopping at Fox Town
The Bus was packed with people! I did not have any idea about the place where we were going. When we arrived and looked around there, we realised that there were a variety of shops which we did not expect. It was fun just to look around. In the end, I and my wife bought many things. The bus driver was very kind. He explained very well where we could get a stamp for duty free documents when we stopped at the border. We would like to come there again when we can save money for shopping.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: review