翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/16 20:39:11
日本語
おまたせしました。
まず、セイコーに部品がありましたが、価格が2835円と、
あなたが指定された予算を大きくオーバーしています。
ですので、知り合いのディーラーやオークションをウォッチして、
商品がでてきたらご連絡しますね。
英語
I am sorry for my late.
At first, the apartment was got from Seiko, and the price ¥2835 is little high than your budget. But my acquaintance, who is a dealer, can help my to watch a action.
I will contact with you if goods arrived.