Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/16 20:17:22

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

おまたせしました。

まず、セイコーに部品がありましたが、価格が2835円と、
あなたが指定された予算を大きくオーバーしています。

ですので、知り合いのディーラーやオークションをウォッチして、
商品がでてきたらご連絡しますね。

英語


I am sorry to be late.

I found the part at SEIKO, but the price (2835 yen) was much higher than your budget.

So I will look for the item among my friend dealers and at auctions.
When I can find one, I will tell you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません