翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/18 23:30:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

年末の発送の混乱により、お客様とAmazon様に大変迷惑をお掛けしました。
人員を増やし、発送環境を変えた以降は、問題なくお客様の元へ商品をお届けしております。
なにとぞ、Amazonでの販売の再開をお願いできないでしょうか?

日本語

We are very sorry for this inconvenience caused due to the confusion of the shipping in the end of the year.
We have been shipping item to the customers without any problems after we gained more workers and changed shipping environment.
Could I start selling on Amazon again please?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 謝罪文です、丁寧な言葉でお願いします。