Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/17 16:03:38

i3san
i3san 52 2001年から2006年までシステムエンジニアとして勤務していたため、IT...
日本語

こんにちわ
この度は予定期日に商品が到着せずに申し訳ありません
お客様のご希望通り返金させて頂きたい思います
私の方でサポートに連絡をして手続きを進めます
ただ現在、週末の為連絡が取れませんでした
週が明けたらすぐに返金させて頂きますので
宜しくお願い致します
それまでに商品が届きましたら
ご連絡頂けると助かります
いずれにせよお取引の最後まで
しっかり対応させて頂きます
なにかあればいつでもご連絡下さい
お待ちしております

英語

Hello.
We apologize deeply for the delay in arrival of the product on the due date.
We’re going to refund money as you expected.
We’re going to make contact with the support center to take the procedure for the reimbursement. However, we cannot make contact right now because we are on weekend. As early as the beginning of next week, we’re going to refund your money. If you receive the product before that, please let us know.
In any case, we are going to respond to you until we successfully finish our transaction.
We are always ready for the respond, so please contact to us anytime if you have questions. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません