翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/17 15:45:21

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こんにちわ
この度は予定期日に商品が到着せずに申し訳ありません
お客様のご希望通り返金させて頂きたい思います
私の方でサポートに連絡をして手続きを進めます
ただ現在、週末の為連絡が取れませんでした
週が明けたらすぐに返金させて頂きますので
宜しくお願い致します
それまでに商品が届きましたら
ご連絡頂けると助かります
いずれにせよお取引の最後まで
しっかり対応させて頂きます
なにかあればいつでもご連絡下さい
お待ちしております

英語

Hello,
I am sorry for the delivery delay of your item.
As you requested, I will issue you a refund.
I will contact to the support and proceed with it.
However, I could not reach them as is is the weekend.
I will repay you after the weekend. Thank you.
If you received the item by then, please contact us.
At any event, I will duly take care of your transaction.
Please contact us if any.
I await your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません