翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/01/15 16:06:12
Alibaba may be planning to build massive ‘Alibaba Town’ in South Korea: report
According to Korean newspaper Dong-A Ilbo (via Techweb), Chinese ecommerce giant Alibaba is planning to invest US$460 million into the creation of an “Alibaba Town” facility in Incheon, Korea. Alibaba is reportedly working in collaboration with the Incheon City government, which will also put US$460 million into the facility if a space for it is found. But that could take some time: once it’s completed, the facility will be 1 million square meters in size.
Alibabaは韓国に巨大な「アリババタウン」をつくろうとしているかもしれない:レポート
韓国の新聞である東亜日報による(Techweb経由)と、中国のeコマースの巨人であるAlibabaグループが、韓国の仁川に「Alibabaタウン」という施設をつくるために4.6億米ドルを投資する計画をもっているとのことだ。
それによると、Alibabaは仁川市と連携した事業をしており、この施設をつくるための場所が見つかったときには4.6億米ドルをさらに投入するつもりだという。しかし時間がかかるだろう。この施設は、完成時には百万平方メートルの広さを持つことになるからだ。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Alibabaは韓国に巨大な「アリババタウン」をつくろうとしているかもしれない:レポート
韓国の新聞である東亜日報による(Techweb経由)と、中国のeコマースの巨人であるAlibabaグループが、韓国の仁川に「Alibabaタウン」という施設をつくるために4.6億米ドルを投資する計画をもっているとのことだ。
それによると、Alibabaは仁川市と連携した事業をしており、この施設をつくるための場所が見つかったときには4.6億米ドルをさらに投入するつもりだという。しかし時間がかかるだろう。この施設は、完成時には百万平方メートルの広さを持つことになるからだ。
修正後
Alibabaは韓国に巨大な「アリババタウン」をつくるかもしれない:レポート
韓国の新聞である東亜日報によると(Techweb経由)、中国のeコマースの巨人であるAlibabaグループは、韓国の仁川に「Alibabaタウン」という施設をつくるために4.6億米ドルを投資する計画があるとのことだ。
それによると、Alibabaは仁川市と連携した事業をしており、この施設をつくるための場所が見つかったときには4.6億米ドルをさらに投入するつもりだという。しかしそれには時間がかかるだろう。この施設は、完成時には百万平方メートルの広さを持つことになるからだ。
問題はないと思います。
https://www.techinasia.com/alibaba-plans-build-massive-alibaba-city-incheon-korea/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。