翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/15 02:25:52

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

このたびはAmazonおよびお客様にご迷惑おかけいたしました。
私達の受注管理工程の中で、
Amazon.comより注文いただいた商品を
一度同ASINのAmazon.co.jp販売ページにて確認いたします。
今回のミスはAmazon.comでは12セットでの販売のものを
Amazon.co.jpでは1つでの販売となっているために発生しました。
今後はより注意深くAmazon.comの販売ページを商品登録時に確認いたします。
またこちらの商品は今後Amazon.comでの出品を取り下げます

英語

We have caused a whole lot of inconvenience for the client and Amazon. (We have caused you and Amazon a whole lot of inconvenience.)
We will confirm the product that the client ordered (you ordered) from Amazon.com with the product that has a similar ASIN code in the Amazon.co.jp sales page in our sales order management process.
The issue that occurred this time was due to a product, which is being sold in sets of 12 within Amazon.com, being sold in single quantities within Amazon.co.jp.
We will take extreme caution in confirming the products in Amazon.com sales page when we are registering our products moving forward.
In addition, we will be taking down the products that are being displayed in Amazon.com.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/01/16 04:36:04

元の翻訳
We have caused a whole lot of inconvenience for the client and Amazon. (We have caused you and Amazon a whole lot of inconvenience.)
We will confirm the product that the client ordered (you ordered) from Amazon.com with the product that has a similar ASIN code in the Amazon.co.jp sales page in our sales order management process.
The issue that occurred this time was due to a product, which is being sold in sets of 12 within Amazon.com, being sold in single quantities within Amazon.co.jp.
We will take extreme caution in confirming the products in Amazon.com sales page when we are registering our products moving forward.
In addition, we will be taking down the products that are being displayed in Amazon.com.

修正後
We have caused a whole lot of inconvenience for the client and Amazon. (We have caused you and Amazon a whole lot of inconvenience.)
We will confirm the product that the client ordered (you ordered) from Amazon.com with the product with the same ASIN code on the Amazon.co.jp sales page in our sales order management process.
The issue that occurred this time was due to a product, which is sold in a set of 12 on Amazon.com, being sold individually on Amazon.co.jp.
We will take extreme caution in confirming the products on Amazon.com sales pages when we are registering our products moving forward.
In addition, we will be taking down this product from Amazon.com.

コメントを追加