翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/09/16 11:26:35

英語

We wanted to let you know that your order has been scheduled for delivery.

If you are an international buyer, please allow 3-4 weeks for delivery. Customs may hold your item, so please contact us if you need help tracking your order.

Customers in South America (Brazil, Chile, Mexico etc) should expect longer wait times because of custom delays.

Please contact your local post office if you feel your item is taking too long to be delivered.

If you have any problem please contact us before leaving any feedback.

日本語

お客様の配達注文が終了しましたことをお伝えします。
海外からご注文の場合、配達に3~4週間程かかりますので、ご了承ください。税関が品物を一時保管します。配達状況をお知りになりたいときは、当社にご連絡ください。
南アメリカ地域(ブラジル、チリ、メキシコなど)にお住まいの方は、税関に時間がかかるため、もうしばらく配達が遅くなるかと思われます。
配達が遅すぎると思われる方は、お近くの郵便局にお尋ねください。
何か問題がありましたら、注文取消しの前に一度当社にご連絡をお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません