Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/01/12 12:05:01

日本語

こんにちは。

釣り竿(Evoluzion F7-76ti White Python)の調査に関して途中報告です。
販売店に問い合わせたところこちらの商品は、販売店で在庫を切らしていました。
その為、発送サイズの確認がまだできていません。

メーカーに問い合わせてもらっているので
日本時間で火曜日に返答がくる予定です。

私の確認で在庫切れを把握した販売店は、現在楽天での販売を中止しています。
メーカーの在庫状況を合わせて確認するので総合計のお見積もりにもう少し時間がかかることをご連絡します。

英語

Good afternoon.
The interim report of the survey of the fishing rod (Evoluzion F7-76ti White Python).
After inquiring the dealers, the products were out of stock.
Therefore, shipment size has not been checked out yet.

After contacting the manufacturers, they will answer me on Tue. of Japanese time.

According to my checking, among the dealer out of stock, Rakuten has stopped the sale.
In addition, the stock of manufacturer will also be checked, the total estimates will take a little time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません