翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 1 Review / 2015/01/09 14:50:53
日本語
ご提案ありがとうございます。
(1)は可能ですが、(2)は不可です。
また、ECはExcellentの略です。
ご検討お願いいたします。
英語
Thank you for the suggestions.
(1) is possible, but (2) is not possible.
Also, EC is an abbreviation for Excellent.
I kindly ask your consideration.
レビュー ( 1 )
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/01/11 00:32:02
元の翻訳
Thank you for the suggestions.
(1) is possible, but (2) is not possible.
Also, EC is an abbreviation for Excellent.
I kindly ask your consideration.
修正後
Thank you for the suggestions.
(1) is possible, but (2) is not possible.
Also, EC is an abbreviation for Excellent.
I ask your kind consideration.