翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/08 08:14:58

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

A : 仮に、私とあなたが初対面である状況の会話例を考えたときに、
あなたが "How are you?"と尋ねた場合、私はどのような返答方法がありますか?
B : 例えば、"I'm fine"、"I'm sick"などと答えることができます。

A : 私は先ほどあなたの質問に"〜"と答えました。この表現は正しいですか?よりよい表現方法があれば教えてください。

A : あなたの質問内容は理解できましたが、どのように答えればよいか思いつきません。いくつか返答例を挙げていただけませんか?

英語

A; When we think about an example of the conversation where you and I meet for the first time,
how do I answer when you ask me "How are you?"
B: I can, for example, answer by "I"m fine." or "I"m sick."

A; I answered a question you made to me a few minutes ago by "~".
Is this correct? If you have a better expression, could you please let me know?

A: I understand your question, but I do not know how to answer it. Could
you give me some examples?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英会話レッスン中に講師の方に質問する際に使うことを想定しています