翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/14 20:17:08

日本語

こんにちは。○月○日に、●●●3台分の代金を支払った■■です。
ペイパルの取引IDは●●●●●●●●●です。
私の会社に送ってくれるようにお願いしたのですが、その後どうなっていますか?
もう発送ずみでしょうから、確認のためにすぐにトラッキングナンバーを知らせてください。

英語

Hello, I am ■■. On ○ I ordered and paid for 3 ●●●.
The paypal transaction ID is ●●●●●●●●●.
I asked you to send the items to my company but I don't know what happened after that, can you update me please?
I presume they have been shipped already so please send me the tracking number so that I can double check from my end.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アイテムの発送しない相手への催促です。硬い調子でお願いします。