Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/06 17:29:15

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

この事例の再発防止のため、以下の対策を行う予定です。
・予約受付商品のリストを行う際には、在庫商品とは別のファイルで管理を行った上で、再度メーカーへの事前確認を行う。

他にもまだ何か見逃している点がございましたら、ご教授いただければと思います。

これに伴い、販売権利の復旧をお願いできますか?

宜しくお願いします。

英語

We are going to carry out the following measure to keep this example happening again.
When we list up the items for accepting a reservation, we will check to a manufacturer again
in advance after controlling by the file that is different from the inventory.

If we are still missing something, would you please let us know?
May we ask you to recover the sales right with it?
We appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません