Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/14 12:11:54

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

お世話になります。
先日商品を購入致しましたが、輸入禁止の物でした。
非常に申し訳ありません。出来るだけ早く返品をしたいのですが。
その際には出品手数料を差し引いた金額を返金してもらえれば助かります。

ご迷惑おかけしますがどうかよろしくお願いします。

英語

Hello,
I bought an item from you the other day, but I found that the item was included in the import prohibition list.
Sorry to trouble you, but I want to return this item to you as soon as possible.
I'll be glad if you refund me the price of item excluding your commission of listing up in your list.

I'm sorry, but I appreciate if you would accept my proposal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません