翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/05 09:08:00

irohajunkodou
irohajunkodou 52 はじめまして。 ドイツ在住の翻訳者です。 最終学歴は、 上海外国語大...
中国語(簡体字)


5.浅黑色小脚铅笔裤+黑色板鞋+格纹衬衫

格纹衬衫和灰色铅笔休闲裤搭配出来的效果,它更多的是体现出学生年代的那份纯真,板鞋配合小脚裤是绝配。休闲而自在的学生年代,这里让你真切的回味到了。

黑色休闲裤配鞋和上衣上我们主要是从两个方面去考虑,第一就是体现它本身的休闲、第二就是增加帅气度。选择的衣服和鞋从这两个方面出发,只要你不是选择正装的鞋子和衣服都能搭配出你想要的效果。

日本語

5.淡い黒のスキニーパンツ+黒のスニーカー(スケボーシューズ)+チェックのシャツ

チェックのシャツとグレーのスキニーカジュアルパンツを組み合わせると、学生時代の純粋な感じが漂います。スニーカーとスキニーパンツの組み合わせはマスト。自由でのんびりしていた学生時代の思い出に浸ってみては。

黒のカジュアルパンツに合わせる靴と上着について、2つ考えられます。1つ目は本来のカジュアルさを表現するのか、2つ目は格好良くしたいのか、です。服と靴を選ぶときはまずこの2点を考えて、正装用の靴や服を選ばない限り、あなたがこうなりたいと思う組み合わせがきっと出来ますよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 意訳でお願いします。