翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/04 22:35:36

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。

英語

*Actions such as placing a baggage to take up space or a sit-down at the site or venue are prohibited. Please know in advance that you may be required to move based on the instruction of the staff.
* Please know in advance that we will not re-issue tickets under any circumstances (including loss or theft).
* The ticket would only be valid during the specified time for that day.
* Photography, audio and video recordings when the artist is performing is strictly prohibited.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。