Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/04 21:20:02

kuromame
kuromame 50 中国語の翻訳を勉強中です。中→日翻訳の方が得意です。
中国語(簡体字)

雪花样式的毛外套,复古的造型,黑色的边,都给人特别的感觉,搭配上灰色的长裤,素雅并且时尚。

  黄色的毛衣穿在男生的身上更多了些调皮的感觉,宽松的版型适合各种身材的你,搭配蓝色的牛仔裤,看着特别的舒服

高领子的毛衣,厚厚的毛衣特别保暖,搭配上格子衬衫,十足的时尚巧搭配,白色的裤子干净利索,给女生留下好印象

  红色的开襟衫毛衣,男生穿也有特别的味道呢,搭配上白色的衬衫,加上黑色的裤子,适合白领的你哦

蓝色难免有点冷艳的感觉,蓝色与白色拼接的毛衣,更是酷感十足,搭配牛仔裤很简单的风格哦

日本語

雪柄のニットコートはレトロな形で黒色の縁が特に印象的です。灰色の長ズボンを組み合わせると、落ち着いてしかもスタイリッシュです。

黄色のセーターは男性が着るのはやや扱いにくい感じですが、 ゆったりとした形は色々な体格の方に合います。青のジーンズと合わせるとリラックスした感じに見えます。

ハイネックのセーターや分厚いセーターは保温性に優れています。チェック柄のシャツを組み合わせると非常にファッショナブルで巧みな着こなしです。

赤色のカーディガンは男性が着ると特に趣があります。組み合わせとして白色のシャツに黒のズボンを加えると、ホワイトカラー層の方にぴったりです。

青色はややクールな感じを持たれがちですが、青色と白色の切り替えのセーターは更にクール感たっぷりで、ジーンズと組み合わせるのが手軽なスタイルです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 意訳でお願いします。