Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/04 17:52:02

haneul
haneul 50
日本語

もちろん、会場でしか手に入らないアイテムもしっかりご用意しています♪
この記念すべき機会をお見逃しなく!!
GOODSの詳細はこちら!

-グッズEC先行販売に関して-
販売開始日時:12月3日(水)16:00~(予定)
対象オンラインショップ:倖田組オフィシャルショップ、playroomオフィシャルショップ、倖田來未×倖田組SHOP、mu-moショップ
※お届けは公演後のご発送となります。予めご了承ください。

韓国語

물론, 회장에서만 살 수있는 아이템도 확실히 준비 되어 있습니다♪
이 기념 할 만한 기회를 놓치지 마세요!!
GOODS의 상세는 이쪽으로!

-상품 EC 사전 판매어 관하여-
판매 개시 일시 : 12월 3일 (수) 16:00~ (예정)
대싱 온라인 샵 : 코다구미 공식 샵, playroom 공식 샵, <KUMI KODA> x 코다구미 SHOP, mu-mo샵
※배송은 공연 후에 발송 됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。