Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/04 17:45:58

日本語

※諸事情により実施日の変更や、またイベントが中止となる場合がございます、その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
※当選権利を、ご友人・ご親族・他人へ譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
※本イベント応募にていただいた個人情報は、イベントの抽選・応募者との連絡・その他事務処理等を利用目的とし、当該目的以外には利用しません。

韓国語

※여러 사정에 의한 일정의 변경, 또는 이벤트가 중지될 수도 있습니다. 그럴 경우에는 상품의 반환·리콜 요구는 접수하지 않습니다. 미리 양해를 부탁드립니다.
※당선 권리를 친구·친족·타인에 양도/ 옥션 등에 출품하는 등의 행위는 어떠한 이유가 있다고 하여도(갑작스런 병환이나 공무도 포함) 완전히 금하고 있습니다.
※이번 이벤트에서 주신 개인정보는 이벤트의 당선자 선정·응모자와의 연락·그 외의 사무처리 등의 목적으로마 사용되며, 그 외의 사항에서는 이용하지 않습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。