Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/04 17:43:11

haneul
haneul 50
日本語

※諸事情により実施日の変更や、またイベントが中止となる場合がございます、その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
※当選権利を、ご友人・ご親族・他人へ譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
※本イベント応募にていただいた個人情報は、イベントの抽選・応募者との連絡・その他事務処理等を利用目的とし、当該目的以外には利用しません。

韓国語

※여러 사정에 의해 실행일의 변경이나, 또는 이벤트가 중지 되는 경우가 있습니다, 그런 경우에는 상품의 반품, 환불은 되지않습니다.
※당선권리를 친구 가족 타인에게 양도/옥션등에 출품등은, 어떠한 경우(갑작스러운 병이나 일등을 포함)에도 되지았습니다.
※본이벤트에 응모해주신 개인정보는 이벤트 추첨, 응모자와의 연락, 그 외의 사무 처리등의 이용.목적으로 해당 목정 외에는 이용하지 않습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。