Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/04 17:11:55

ris0_o
ris0_o 52
日本語

※FC限定グッズをご購入頂く際に、ファンクラブの会員証をご提示頂きますので、必ずお持ち下さい。
会員証のお忘れや有効期限切れの場合にはご購入頂けませんので、予めご了承下さい。

~会場限定グッズ購入者キャンペーンのご案内~
キャンペーン1:レシートにくぅちゃんからのメッセージ&サイン!
一度のお買い上げ金額が¥1,500(税込)以上で、レシートにくぅちゃんからのメッセージ&サイン全5種がランダムで印字されます。


韓国語

※FC한정 굿즈를 구매해 주실때에는, 팬클럽의 회원증을 제시해 주셔야합니다. 반드시 지참에 주세요.
회원증을 분실하셨거나 유효 기간이 지난 경우에는 구매 하실수 없으므로, 사전에 양해부탁드립니다.

~회원 한정 굿즈 구매자 캠패인 안내~
캠패인1:영수증에 쿠우짱으로부터 메세지&사인!
한번의 구매 가격이 세금포함 1500엔 이상일 경우, 영수증에 쿠우짱으로부터의 메세지와 사인 총 5종류가 랜덤으로 인쇄됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。