Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/01/04 15:31:25

0702_junghyun
0702_junghyun 50 よろしくお願いします。 잘 부탁합니다.
日本語

三浦大知 雑誌掲載情報【追記有】


12/3(水)リリースのNEWシングル「ふれあうだけで ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME」のインタビュー掲載が追加決定!

12/2(火) 週間女性
12/20(土) ch FILES 九州版 1月号

韓国語

미우라 다이치 잡지 게재 정보[추가 기재 있음]

12/3(수)에 발매하는 뉴 싱글 앨범 「ふれあうだけで ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME」의 인터뷰 정보가 추가 결정!

12/2(화)주간 여성
12/20(토) ch FILES 규슈판 일월호

レビュー ( 1 )

krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
kristaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/16 19:07:23

元の翻訳
미우라 다이치 잡지 게재 정보[추가 기재 있음]

12/3(수)에 발매하는 싱글 앨범 「ふれあうだけで ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME의 인터뷰 정보가 추가 결정!

12/2(화)주간 여성
12/20(토) ch FILES 규슈판 월호

修正後
DAICHI MIURA 잡지 게재 정보추가 기재 있음

12/3(수)에 발매하는 NEW 싱글 앨범 「맞닿는 것만으로도 ∼Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME의 인터뷰 게재 추가 결정!

12/2(화) 주간 여성
12/20(토) ch FILES 규슈 1

コメントを追加
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。