Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/01/04 15:24:05

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

「Smile!!」
11月14日(金)11:30~14:55 O.A

・K-MIX
「RADIO KIDS」
12月4日(木)15:07~18:55 OA
※コメント

・東海ラジオ
「No idea!?」
11月27日(木)20:30~21:00 OA

「なごみゅーじっく」
12月16日(火)5:10~5:25 OA

・CBCラジオ
「ナガオカ×スクランブル」
11月20日(木)23:30~23:50 O.A

英語

"Smile!!"
11:30~14:55 on November 14th (Friday) O.A

・K-MIX
"RADIO KIDS"
15:07~18:55 on December 4th (Thursday) OA
※Comment

・Tokai Radio
"No idea!?"
20:30~21:00 on November 27th (Thursday) OA

"Nago Music"
5:10~5:25 on December 16th (Tuesday) OA

・CBC Radio
"Nagaoka × Scramble"
23:30~23:50 on November 20th (Thursday) O.A

レビュー ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/01/16 06:05:37

元の翻訳
"Smile!!"
11:30~14:55 on November 14th (Friday) O.A

・K-MIX
"RADIO KIDS"
15:07~18:55 on December 4th (Thursday) OA
※Comment

・Tokai Radio
"No idea!?"
20:30~21:00 on November 27th (Thursday) OA

"Nago Music"
5:10~5:25 on December 16th (Tuesday) OA

・CBC Radio
"Nagaoka × Scramble"
23:30~23:50 on November 20th (Thursday) O.A

修正後
"Smile!!"
11:30-14:55 on November 14th (Friday) O.A

・K-MIX
"RADIO KIDS"
15:07-18:55 on December 4th (Thursday) OA
※Comment

・Tokai Radio
"No idea!?"
20:30-21:00 on November 27th (Thursday) OA

"Nago Music"
5:10-5:25 on December 16th (Tuesday) OA

・CBC Radio
"Nagaoka × Scramble"
23:30-23:50 on November 20th (Thursday) O.A

コメントを追加
備考: 全角文字は半角文字に置き換えてください。