翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/01/03 23:15:13
日本語
2014年自身初の全国アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」を開催。
過去最大動員数20万人を記録。
2014年10月に9枚目のオリジナルアルバム「GOLD SYMPHONY」をリリース。
前作「Eighth Wonder」に引き続き、アルバム2作連続となるオリコンウィークリーチャート1位を記録。
同年末には、5年連続となる「日本レコード大賞」優秀作品賞受賞、「NHK紅白歌合戦」出場が決定。
中国語(簡体字)
2014年举办了AAA第一次全国ARENA巡演「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」
创造了史上最大历史动员人数20万人。
2014年10月,发售了第9张大碟「GOLD SYMPHONY」。
这是继前作「Eighth Wonder」后,连续第2张得到ORICON周排行第一位的大碟。
同年年末,连续5年获得「日本唱片大奖」优秀作品奖,并决定出演「NHK红白歌合战」
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。