Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/13 00:04:44

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Tencent Looks to the West for Third-Party Game Developers
September 9th, 2011 No.2

There are currently five parts of the Tencent platform.

First, there’s QZone, a virtual identity or avatar network, which has 530 million monthly active users. This is one of the two parts of the platform that Zynga decided to launch its Chinese version of Cityville one.

日本語

Tencent、第3者ゲーム開発者探しで欧米に目を向ける
2011年9月9日 No.2

Tencent プラットフォームは、現在、5つの要素から構成されている。

まず最初に、QZoneがあるが、これはバーチャル・アイデンティティもしくはアバター・ネットワークで、5億3000万人もの月次アクティブユーザーを誇る。これは、Zynga が、Cityville の中国版をリリースする際に構成要素として含めることにした2つの要素のうちの1つである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません